Главная - Забриски №17

Забриски №17

12.03.2006

Очередной номер журнала отправлен в типографию. Ждем его успешной материализации. Таково содержание номера – для особо любопытных. Бумажный вариант «Забриски» можете заказывать по двум обмылкам:
cofeok@mail.ru и merling@list.ru. В заявке необходимо указать свой почтовый адрес.
Образец:
Пепкин Петр Петрович, г. Гулькин Нос, ул. Косолапого, д. 6 корп. 9, кв. 69 123456 (это индекс, его надо указывать обязательно)
Содержание N 17

Игги Поп. Хочу еще – перевод А. Герасимовой (Умки)
Patty Smith. “Everything is Holy” – Стивен Кенрод
VAN DER GRAAF GENERATOR – А. Колтышев
Впечатления от возвращения Микро и макрокосм Питера Хэмила – Алекс Факью – младший
Собаки Павлова не спят – А. Галин (о группе “Pavlov’s Dog”)
Книжный развал Забриски – М. Ремизова
Марк, Пилли и ухо араба – А. Майоров (пустыня)

Всякое разное, не очень заразное Малый Ярославец –2005, байкеры – Сошедший с поезда (пустыня)
Всякие травмы да раны – Dr. Biker (пустыня)
Венгерский рок – Р. Патрашов (окончание, начало см. в N 16)
Хипповая поляна:
Сомавар. Введение в языкознание – Мата Хари
Двадцатилетний хиппи (стих)
Последний из могикан – Г. Зайцев
Без названия – Сеня Скорпион
Стихи - В. Орский, WB ( пустынник), Инквизитор (пустынник)
Системе кланяюсь до земли – игумен Сергий (Рыбко)
Словарь хиппи – Дж. Б.МакКлири, перевод А. Аграновского
Игуана – Пессимист
Гашиш и Карлсон – Йеж (Бегемот)
Конец хипповой поляны.

Дерек Джармен – Сквозь темноту экрана – интервью С. Дуайра - Перевод Е. Богдановой
Встреча с бунтарем, продавшимся буржуям – А. Тарасов (пустыня)
Венечка Ерофеев глазами эксцентрика – А. Шарипов